Translation and Localization in Brazil

Hi! Talking about Localization, we saw that this is the process of  the language adaptation, appearance, and functionality of a product to the public in a specific country. There are many things to take care of and this professional has to be aware of the culture and more. Deeper into this subject, we have the …

Continue reading Translation and Localization in Brazil

Worst Translations on the Game History

We all like to play a game on our own language. It helps with quests, understanding the game, the plot, the story behind everything, etc. But what happened when the developers/publishers hires poor translators? Or maybe, they are in such a rush to release the game that "a few" mistakes follow it until the release? …

Continue reading Worst Translations on the Game History

Translation and Localisation Work – Alien Shooter Vengeance

Good Evening, everyone!UPDATE: Pretty amazing what you can do after play the game one more time missing the old days. I found out a few more mistakes and correct them at the game - not in the pictures. So you may not look for Portuguese mistakes in it... please... :)I should have posted this a …

Continue reading Translation and Localisation Work – Alien Shooter Vengeance

Translation and Localization in Brazil

Hi!Talking about Localization, we saw that this is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product to the public in a specific country. There are many things to take care of and this professional has to be aware of the culture and more.Deeper into this subject, we have the Brazilian Portuguese …

Continue reading Translation and Localization in Brazil