Important Points about Localization…

Hi! Localization, as we all know, can be a really tough thing do to. Most of people who doesn't know this well enough, believes that localization is just to translate the game - as I said in another posts. After reading a lot about it, I would like to right a few tips that I …

Continue reading Important Points about Localization…

Advertisement

Translation and Localization in Brazil

Hi! Talking about Localization, we saw that this is the process of  the language adaptation, appearance, and functionality of a product to the public in a specific country. There are many things to take care of and this professional has to be aware of the culture and more. Deeper into this subject, we have the …

Continue reading Translation and Localization in Brazil

Video Game Localization – Part II

Miss part one? Read it here! IMPORTANT: DUE TO A FEW COMMENTS LATELY, I WOULD LIKE TO ADD THAT ALL THE TEXT RIGHTS ARE EXCLUSIVE TO THAIS CASTANHEIRA AND THE TEXT IS NOT MINE. For more information about her, please note her website - http://www.thaiscastanheira.com/en.html TEXT SOURCE: http://blog.gengo.com/video-game-localization/ A Successfully Localized Game With the huge …

Continue reading Video Game Localization – Part II

Video Game Localization – Part I

Hello folks, As looking over the Internet, I found this text from Thaís Castanheira, a Translator/Localization gamer in Brazil. Please, take sometime to read it, because this is pretty amazing and has some really good information. IMPORTANT: DUE TO A FEW COMMENTS LATELY, I WOULD LIKE TO ADD THAT ALL THE TEXT RIGHTS ARE EXCLUSIVE …

Continue reading Video Game Localization – Part I

Translation and Localisation Work – Alien Shooter Vengeance

Good Evening, everyone!UPDATE: Pretty amazing what you can do after play the game one more time missing the old days. I found out a few more mistakes and correct them at the game - not in the pictures. So you may not look for Portuguese mistakes in it... please... :)I should have posted this a …

Continue reading Translation and Localisation Work – Alien Shooter Vengeance

Translation and Localization in Brazil

Hi!Talking about Localization, we saw that this is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product to the public in a specific country. There are many things to take care of and this professional has to be aware of the culture and more.Deeper into this subject, we have the Brazilian Portuguese …

Continue reading Translation and Localization in Brazil

Video Game Localization – Part II

Miss part one? Read it here!IMPORTANT: DUE TO A FEW COMMENTS LATELY, I WOULD LIKE TO ADD THAT ALL THE TEXT RIGHTS ARE EXCLUSIVE TO THAIS CASTANHEIRA AND THE TEXT IS NOT MINE.For more information about her, please note her website - http://www.thaiscastanheira.com/en.htmlTEXT SOURCE: http://blog.gengo.com/video-game-localization/A Successfully Localized Game With the huge amount of games being released …

Continue reading Video Game Localization – Part II